特朗普的“未受挫”的错字引发了媒体的愤怒,JK罗琳

2019-07-18 08:23:20 蒋糠挝 26

星期六早上,当总统当选人在一条推文中谴责中国因本周在国际水域偷窃美国海军水下无人机时拼错“前所未有”这个词时,一位着名作家,立法者和一位着名作家堆积在唐纳德特朗普身上。

“中国窃取了美国海军在国际水域的研究无人机 - 将其从水中撕下来并以未经处理的[原文如此]的方式将其带到中国,”特朗普周六早上发布的推文。

大约一个半小时后,他删除了推文并用正确的拼写替换了它。

但这并没有阻止加利福尼亚州的众议员马克·塔卡诺(Mark Takano)呼吁“特选委员会”调查特朗普对“外交政策和同音异义词的理解”。


参议员克里斯墨菲,D-Conn。采取了更为严肃的口吻,回应特朗普的推文时说:“这很疯狂。星期六上午7点30分,中国通过推特传播外交危机,错误拼写错误。”


“每日野兽”的政治记者奥利维亚·努齐说:“总统选出将近一个半小时才能学会拼写'前所未有的'。”她补充说,“'未报复'”不是一个字,但如果它是的,我想我知道这意味着什么。“


MSNBC使用拼写失误促进其周六节目。

“准备好了#AMJoy的#unpresidented版本?开个玩笑......”Joy Joy的官方推特上写着“AM Joy”。


其他记者对当选总统闲聊和拼写错误的言论的影响采取了更为严肃的立场。

MSNBC的Lawrence O'Donnell写道:“特朗普的拼写实际上是一个严重的指标,表明在他说或不做的任何事情上都不会注意细节或准确性。”


Politico数字编辑总监Blake Hounshell表示,错字很重要,因为它“暗示推文没有经过审查,也没有与任何顾问协商完成。”


在推文发布后,并非媒体上的每个人都惊慌失措。

特朗普超级支持者和在线广播主持人比尔米切尔简单地说,“我讨厌错别字,哈哈,”这是“大笑”的简写。


梅里亚姆 - 韦伯斯特词典的编辑通常发布“每日一词”,嘲笑当选总统,写下“早上好!#WordOfTheDay ......不是'未受版权'。我们不输入那个词。那是一个新的。“


特朗普的错字也引起了“哈利波特”作者JK罗琳的注意。

“TrumpSpellCheck™️Unpresidented有效,”作者在推特上发布了886万粉丝。